수능 영단어 암기할 때 철자까지 외워야하나요?
게시글 주소: https://app.orbi.kr/00071773325
저는 철자까지 암기하려고 하는데, 영어 1등급 나오는 친구가 시간 빌게이츠 아니면 철자까지 외우지 말라고 했습니다.
저도 철자까지 암기하려다 보니 시간을 되게 많이 잡아먹는다는 생각을 종종 하긴 했는데, 되게 고민이네요.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
우리형임 SIUUUUUUUU!!!!!
-
낮저밤이 0
ㅇ
-
살려줘
-
잠 못 자게 생김 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
연애메타 머임 2
모쏠은 조용히 있아야겠다
-
윷놀이할사람 4/6 46
구글 플레이스토어에서 모두의 윷놀이 ㄱㄱ
-
일단 내가 좋아하는 사람이 날 좋아해줄 가능세계가 없으면 좋아요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
-
난 회피동생임 7
푸하하
-
나
-
속보) 배고픔 5
분명히 한두시간 전에 베토디 먹고 왔는데. 이상해요
-
일찐상이 최고임 2
마르고 체구작고 담배피는 일찐상은 그냥 개좋아
-
아짜릿해 1
이 레어 뺏기의 맛
-
근데 각각의 기준은 낮은데 하나라도 안 맞으면 좀 별로야
-
잘 자고 3
수고
-
회피형대충이런성격임 13
누구짝사랑하다가 그사람도관심보이면 환상이깨지며식고 오히려거리두는
-
레어 강탈범 죽이겠습니다
-
이거 회피형 심한거임? 10
노트북 고장나서 새로 샀는데 이모부가 아는 분 알려줘서 그분한테 계좌이체해서...
-
나도 우차피 연대 갈 사람인데 한번 흐흐
-
뺏으면 자살할거임 ㅅㄱ
-
취침 4
-
술 깸 5
달릴까
-
강아지 보고 가요.. 12
귀여우면 좋아요도 눌러 주시구….
-
반갑습니다. 31
반갑습니다.
-
정보) 현재 난리 난 N PAY 대란 요약 . jpg 0
https://sbz.kr/zdk1D
-
난 좀 아쉬워 2
좀 더 진보된 세상에서 모두가 행복한 그런 시기에 태어날 순 없었나... 인간의 욕심은 끝이 없다.
-
찾음 ㅋㅋ내가 잘못한것도 있는데 하도 떳떳해서 허두슴이나옴
-
도살장에서 도축을 기더리는 유기체도 아니도 사유하지 못하는 미물도 아니고 나름...
-
플라톤의 정치사상을 옹호하게 됨 자꾸
-
응… 그렇게 살자
-
응애
-
뱃지안줄거면 0
왜 안주는지 말이라도 해줘 ㅅ1ㅂ
-
3점짜리 자작 3
-
홍대 성수 한남 강남 광화문 서울핫플에서 한번씩 다 거주해보고싶구나..
-
왜태어난지 모르겠음 그건 사실이야
-
자러갈게 6
나없어도 행복해야해
-
751~750 예측하시네요 750.48 마음 비우고 있으려구요
-
병신겜임 걍 하지마셈 고이고 고여서 그 위로 ㄹㅇ 심연임
-
현역인데 지금 과탐 생1 지1 볼려고 했는데 고2때 공부를 안해서 생명 유전은 절대...
-
계정파서 1-30레벨까지 한챔프로만 하면 숙련도 늘어남 그렇게 계정 한 50개...
-
식단중인데 3
노랑통닭 할인해서 만원에 팔길래 시켜버림..
-
마약한느낌 모고 시험지 보니까 급 생각나네
-
지금 배고파서 라면먹어야 되는데 10시부터 생각만하고 오르비하고 있음
-
님들 진짜 자퇴하지마셈 14
저 진짜 자퇴하고 학교에 소문 쫙 퍼져서 무슨 중학교 동창들도 나 자퇴한거 알더라...
-
맘에 쏙 드는 게 없네
-
성공
-
나 이미지써죠... 10
우웅써죠,,,,
-
줄여서 운지. 능력은 중력마술 강화
-
자야지 5
ㅂㅂ
-
학교쌤이 4
이쁘면 어캄?
-
차라리 유튜브 중독이 나은듯 걔는 그래도 보다가 중간에 자기라도 하지
그냥 영어단어보고 뜻알정도만외움
나도 철자까지는 안외우는데
다만 외우다보면 햇갈리겠다 싶은 단어가 생기니까
그것만 주의하면 되는거 아닐까요?
저는 철자까지 암기하려고 하는데, 영어 1등급 나오는 친구가 시간 빌게이츠 아니면 철자까지 외우지 말라고 했습니다.
→ 원칙적으로는 철자까지 암기하셔야 합니다.
한글 뜻을 봤을 때 -> 영단어를 떠올리지는 못해도,
영단어를 봤을 때 -> 한글 뜻을 떠올릴 수는 있어야 합니다.
저도 철자까지 암기하려다 보니 시간을 되게 많이 잡아먹는다는 생각을 종종 하긴 했는데, 되게 고민이네요.
→ 철자까지 외우라고 말하는 이유는 윗분이 말씀해 주셨듯이 비슷하게 생긴 단어를 잘못 읽는 실수를 하기 쉽기 때문입니다. 철자를 대강 외운 분들이 비슷하게 생긴 단어들을 자주 오역하는 실수를 많이 하시거든요. 저도 가르치면서 많이 봅니다. (예: glass ↔ grass) 실전에서 누가 이런 실수를 하나 싶으실 수 있지만, 실제로 많이들 합니다. 특히 동사를 잘못 읽을 경우에는 시험장에서도 치명적인 문제로 이어지고요. 명사 하나만 잘못 읽어도 맥락이 붕 뜨는 경우가 있으니까요.
물론 시간이 너무 없는 경우라면 철자를 대강 외우는 것에 대해서도 저도 나쁘게 생각하지 않습니다.
그저 하나(정확성)를 얻으면 하나(시간)를 잃게 되고, 하나(정확성)를 잃으면 하나(시간)를 얻게 된다는 조언을 드리고 싶을 뿐이네요.